Aujourd'hui, je reçois la gazette du Bergeracois, et j'y découvre avec plaisir un article de toponymie des lieux-dits du Pays du Grand Bergeracois. Voici ce que j'apprends sur notre lieu-dit, où on ne trouve qu'une seule ferme: la nôtre!
Coulauds (Les)
[COULAUDS (LES), h. cne de
Montpeyroux (B.] : ? expression d’un thème hydronymique col-
à l’origine du verbe « couler » (Lavalade).
Bon, ce n'est pas la bonne commune, mais sinon, me voilà confortée dans mes envies de restauration du bélier! (oui, pas tout de suite!).
Le terrain, lui, se trouve sur plusieurs lieux-dits:
- Bouygue (L(e) (la)
Le Buisson de Cadouin
de l’occ.
boiga (< gaulois bodica) : « friche, jachère ou
défrichement ».
- La Font de Molières: qui désigne une petite fontaine.
- les Bories: 1/de l’occ. bòria (< latin médiéval
bovaria, « étable à boeufs, puis par extension, petite
exploitation agricole), « métairie » + dimin. occ. –el : «
petite ferme ») 2/ de l’occ. borra qui donne une idée de
densité, de touffu, de végétation épaisse. 3/ NP, occ.
borrel, « bourreau ».
Alors franchement, j'ai lu un certain nombre de signification des toponymes que je connais dans le coin... et cette fois c'est sûr et certain: les nôtres sont franchement sympatiques! On y trouve des "tordus", "mauvaise graine", "terre boueuse", "vin mauvais", bon il y a aussi un "les Counards" qui désigne un lieu agréable à vivre et qui encourage à travailler... mais comment dire? pas simple à porter comme nom!
Alors franchement, j'ai lu un certain nombre de signification des toponymes que je connais dans le coin... et cette fois c'est sûr et certain: les nôtres sont franchement sympatiques! On y trouve des "tordus", "mauvaise graine", "terre boueuse", "vin mauvais", bon il y a aussi un "les Counards" qui désigne un lieu agréable à vivre et qui encourage à travailler... mais comment dire? pas simple à porter comme nom!
Les Coolauds :)
RépondreSupprimeressai avec création compte google
RépondreSupprimerça marche ;)
Supprimer